Skip to main content

اِذْ قَالَ لَهٗ رَبُّهٗٓ اَسْلِمْۙ قَالَ اَسْلَمْتُ لِرَبِّ الْعٰلَمِيْنَ  ( البقرة: ١٣١ )

idh
إِذْ
When
qāla
قَالَ
said
lahu
لَهُۥ
to him
rabbuhu
رَبُّهُۥٓ
his Lord
aslim
أَسْلِمْۖ
"Submit (yourself)"
qāla
قَالَ
he said
aslamtu
أَسْلَمْتُ
"I (have) submitted (myself)
lirabbi
لِرَبِّ
to (the) Lord
l-ʿālamīna
ٱلْعَٰلَمِينَ
(of) the worlds"

Iz qaala lahoo Rabbuhooo aslim qaala aslamtu li Rabbil 'aalameen (al-Baq̈arah 2:131)

Sahih International:

When his Lord said to him, "Submit," he said, "I have submitted [in IsLam] to the Lord of the worlds." (Al-Baqarah [2] : 131)

1 Mufti Taqi Usmani

When his Lord said to him, “Submit!” He said, “I submit myself to the Lord of all the worlds.”