Skip to main content
walakum
وَلَكُمْ
And for you
فِى
in
l-qiṣāṣi
ٱلْقِصَاصِ
the legal retribution
ḥayatun
حَيَوٰةٌ
(is) life,
yāulī
يَٰٓأُو۟لِى
O men
l-albābi
ٱلْأَلْبَٰبِ
(of) understanding!
laʿallakum
لَعَلَّكُمْ
So that you may
tattaqūna
تَتَّقُونَ
(become) righteous.

Wa lakum fil qisaasi hayaatuny yaaa ulil albaabi la 'allakum tattaqoon

Sahih International:

And there is for you in legal retribution [saving of] life, O you [people] of understanding, that you may become righteous.

1 Mufti Taqi Usmani

There is life for you in QiSāS, O people of wisdom, so that you may refrain (from killing).