Skip to main content

اَلَّذِيْنَ يَأْكُلُوْنَ الرِّبٰوا لَا يَقُوْمُوْنَ اِلَّا كَمَا يَقُوْمُ الَّذِيْ يَتَخَبَّطُهُ الشَّيْطٰنُ مِنَ الْمَسِّۗ ذٰلِكَ بِاَنَّهُمْ قَالُوْٓا اِنَّمَا الْبَيْعُ مِثْلُ الرِّبٰواۘ وَاَحَلَّ اللّٰهُ الْبَيْعَ وَحَرَّمَ الرِّبٰواۗ فَمَنْ جَاۤءَهٗ مَوْعِظَةٌ مِّنْ رَّبِّهٖ فَانْتَهٰى فَلَهٗ مَا سَلَفَۗ وَاَمْرُهٗٓ اِلَى اللّٰهِ ۗ وَمَنْ عَادَ فَاُولٰۤىِٕكَ اَصْحٰبُ النَّارِ ۚ هُمْ فِيْهَا خٰلِدُوْنَ  ( البقرة: ٢٧٥ )

alladhīna
ٱلَّذِينَ
Those who
yakulūna
يَأْكُلُونَ
consume
l-riba
ٱلرِّبَوٰا۟
[the] usury
لَا
not
yaqūmūna
يَقُومُونَ
they can stand
illā
إِلَّا
except
kamā
كَمَا
like
yaqūmu
يَقُومُ
stands
alladhī
ٱلَّذِى
the one who
yatakhabbaṭuhu
يَتَخَبَّطُهُ
confounds him
l-shayṭānu
ٱلشَّيْطَٰنُ
the Shaitaan
mina
مِنَ
with
l-masi
ٱلْمَسِّۚ
(his) touch
dhālika
ذَٰلِكَ
That
bi-annahum
بِأَنَّهُمْ
(is) because they
qālū
قَالُوٓا۟
say
innamā
إِنَّمَا
"Only
l-bayʿu
ٱلْبَيْعُ
the trade
mith'lu
مِثْلُ
(is) like
l-riba
ٱلرِّبَوٰا۟ۗ
[the] usury"
wa-aḥalla
وَأَحَلَّ
While has permitted
l-lahu
ٱللَّهُ
Allah
l-bayʿa
ٱلْبَيْعَ
[the] trade
waḥarrama
وَحَرَّمَ
but (has) forbidden
l-riba
ٱلرِّبَوٰا۟ۚ
[the] usury
faman
فَمَن
Then whoever
jāahu
جَآءَهُۥ
comes to him
mawʿiẓatun
مَوْعِظَةٌ
(the) admonition
min
مِّن
from
rabbihi
رَّبِّهِۦ
His Lord
fa-intahā
فَٱنتَهَىٰ
and he refrained
falahu
فَلَهُۥ
then for him
مَا
what
salafa
سَلَفَ
(has) passed
wa-amruhu
وَأَمْرُهُۥٓ
and his case
ilā
إِلَى
(is) with
l-lahi
ٱللَّهِۖ
Allah
waman
وَمَنْ
and whoever
ʿāda
عَادَ
repeated
fa-ulāika
فَأُو۟لَٰٓئِكَ
then those
aṣḥābu
أَصْحَٰبُ
(are the) companions
l-nāri
ٱلنَّارِۖ
(of) the Fire
hum
هُمْ
they
fīhā
فِيهَا
in it
khālidūna
خَٰلِدُونَ
will abide forever

Allazeena yaakuloonar ribaa laa yaqoomoona illaa kamaa yaqoomul lazee yatakhabbatuhush shaitaanu minal mass; zaalika bi annahum qaalooo innamal bai'u mishur ribaa; wa ahallal laahul bai'a wa harramar ribba; faman jaaa'ahoo maw'izatum mir rabbihee fantahaa falahoo maa salafa wa amruhooo ilal laahi wa man 'aada fa ulaaa 'ika Ashaabun naari hum feehaa khaalidoon (al-Baq̈arah 2:275)

Sahih International:

Those who consume interest cannot stand [on the Day of Resurrection] except as one stands who is being beaten by Satan into insanity. That is because they say, "Trade is [just] like interest." But Allah has permitted trade and has forbidden interest. So whoever has received an admonition from his Lord and desists may have what is past, and his affair rests with Allah. But whoever returns [to dealing in interest or usury] – those are the companions of the Fire; they will abide eternally therein. (Al-Baqarah [2] : 275)

1 Mufti Taqi Usmani

Those who take ribā (usury or interest) will not stand but as stands the one whom the demon has driven crazy by his touch. That is because they have said: “Sale is but like ribā.’’, while Allah has permitted sale, and prohibited ribā. So, whoever receives an advice from his Lord and desists (from indulging in ribā), then what has passed is allowed for him, and his matter is up to Allah. As for the ones who revert back, those are the people of Fire. There they will remain forever.