Skip to main content

ثُمَّ اجْتَبٰىهُ رَبُّهٗ فَتَابَ عَلَيْهِ وَهَدٰى   ( طه: ١٢٢ )

thumma
ثُمَّ
Then
ij'tabāhu
ٱجْتَبَٰهُ
chose him
rabbuhu
رَبُّهُۥ
his Lord
fatāba
فَتَابَ
and turned
ʿalayhi
عَلَيْهِ
to him
wahadā
وَهَدَىٰ
and guided (him)

Summaj tabbahu Rabbuhoo fataaba 'alaihi wa hadaa (Ṭāʾ Hāʾ 20:122)

Sahih International:

Then his Lord chose him and turned to him in forgiveness and guided [him]. (Taha [20] : 122)

1 Mufti Taqi Usmani

Thereafter his Lord chose him. So He accepted his repentance and gave (him) guidance.