Skip to main content

قَالَ اهْبِطَا مِنْهَا جَمِيعًاۢ بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ ۚفَاِمَّا يَأْتِيَنَّكُمْ مِّنِّيْ هُدًى ەۙ فَمَنِ اتَّبَعَ هُدٰيَ فَلَا يَضِلُّ وَلَا يَشْقٰى  ( طه: ١٢٣ )

qāla
قَالَ
He said
ih'biṭā
ٱهْبِطَا
"Go down
min'hā
مِنْهَا
from it
jamīʿan
جَمِيعًۢاۖ
all
baʿḍukum
بَعْضُكُمْ
some of you
libaʿḍin
لِبَعْضٍ
to others
ʿaduwwun
عَدُوٌّۖ
(as) enemy
fa-immā
فَإِمَّا
Then if
yatiyannakum
يَأْتِيَنَّكُم
comes to you
minnī
مِّنِّى
from Me
hudan
هُدًى
guidance
famani
فَمَنِ
then whoever
ittabaʿa
ٱتَّبَعَ
follows
hudāya
هُدَاىَ
My guidance
falā
فَلَا
then not
yaḍillu
يَضِلُّ
he will go astray
walā
وَلَا
and not
yashqā
يَشْقَىٰ
suffer

Qaalah bita minhaa jamee'am ba'dukum liba'din 'aduww; fa immaa yaati yannakum minnee hudan famanit taba'a hudaaya falaa yadillu wa laa yashhqaa (Ṭāʾ Hāʾ 20:123)

Sahih International:

[Allah] said, "Descend from it [i.e., Paradise] – all, [your descendants] being enemies to one another. And if there should come to you guidance from Me – then whoever follows My guidance will neither go astray [in the world] nor suffer [in the Hereafter]. (Taha [20] : 123)

1 Mufti Taqi Usmani

He said (to ’Ādam and Iblīs), “Go down from here, all of you, some of you enemies of some others. Then, should some guidance come to you from Me, the one who follows My guidance shall not go astray, nor shall he be in trouble.