Skip to main content

فَاَوْجَسَ فِيْ نَفْسِهٖ خِيْفَةً مُّوْسٰى   ( طه: ٦٧ )

fa-awjasa
فَأَوْجَسَ
So sensed
فِى
in
nafsihi
نَفْسِهِۦ
himself
khīfatan
خِيفَةً
a fear
mūsā
مُّوسَىٰ
Musa

Fa awjasa fee nafsihee kheefatam Moosa (Ṭāʾ Hāʾ 20:67)

Sahih International:

And he sensed within himself apprehension, did Moses. (Taha [20] : 67)

1 Mufti Taqi Usmani

So, Mūsā concealed some fear in his heart.