فَلَمَّآ اَحَسُّوْا بَأْسَنَآ اِذَا هُمْ مِّنْهَا يَرْكُضُوْنَ ۗ ( الأنبياء: ١٢ )
falammā
فَلَمَّآ
Then when
aḥassū
أَحَسُّوا۟
they perceived
basanā
بَأْسَنَآ
Our torment
idhā
إِذَا
behold
hum
هُم
they
min'hā
مِّنْهَا
from it
yarkuḍūna
يَرْكُضُونَ
were fleeing
Falammaaa ahassoo baasanaaa izaaa hum minhaa yarkudoon (al-ʾAnbiyāʾ 21:12)
Sahih International:
And when they [i.e., its inhabitants] perceived Our punishment, at once they fled from it. (Al-Anbya [21] : 12)
1 Mufti Taqi Usmani
So, as soon as they sensed Our punishment (approaching them), they started fleeing from it.