Skip to main content

ذٰلِكَ بِاَنَّ اللّٰهَ هُوَ الْحَقُّ وَاَنَّ مَا يَدْعُوْنَ مِنْ دُوْنِهٖ هُوَ الْبَاطِلُ وَاَنَّ اللّٰهَ هُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيْرُ   ( الحج: ٦٢ )

dhālika
ذَٰلِكَ
That (is)
bi-anna
بِأَنَّ
because
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
huwa
هُوَ
He
l-ḥaqu
ٱلْحَقُّ
(is) the Truth
wa-anna
وَأَنَّ
and that
مَا
what
yadʿūna
يَدْعُونَ
they invoke
min
مِن
besides Him
dūnihi
دُونِهِۦ
besides Him
huwa
هُوَ
it
l-bāṭilu
ٱلْبَٰطِلُ
(is) the falsehood
wa-anna
وَأَنَّ
And that
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
huwa
هُوَ
He
l-ʿaliyu
ٱلْعَلِىُّ
(is) the Most High
l-kabīru
ٱلْكَبِيرُ
the Most Great

Zaalika bi annal laaha Huwal haqqu wa anna maa yad'oona min doonihee huwal baatilu wa annal laaha Huwal 'Aliyyul kabeer (al-Ḥajj 22:62)

Sahih International:

That is because Allah is the True Reality, and that which they call upon other than Him is falsehood, and because Allah is the Most High, the Grand. (Al-Hajj [22] : 62)

1 Mufti Taqi Usmani

That is because Allah is the truth and that whatever they invoke beside Him is false and that Allah is the High, the Great.