وَّاَنَّ السَّاعَةَ اٰتِيَةٌ لَّا رَيْبَ فِيْهَاۙ وَاَنَّ اللّٰهَ يَبْعَثُ مَنْ فِى الْقُبُوْرِ ( الحج: ٧ )
l-sāʿata
ٱلسَّاعَةَ
the Hour
ātiyatun
ءَاتِيَةٌ
will come
yabʿathu
يَبْعَثُ
will resurrect
l-qubūri
ٱلْقُبُورِ
the graves
Wa annas Saa'ata aatiya tul laa raiba feeha wa annal laaha yab'asuman fil quboor (al-Ḥajj 22:7 )
Sahih International:
And [that they may know] that the Hour is coming – no doubt about it – and that Allah will resurrect those in the graves. (Al-Hajj [22] : 7 )
Collapse
1 Mufti Taqi Usmaniand that the Hour (of Doom) has to come, in which there is no doubt, and that Allah will raise again all those in the graves.
2 Dr. Mustafa Khattab, the Clear QuranAnd certainly the Hour is coming, there is no doubt about it. And Allah will surely resurrect those in the graves.
3 Ruwwad Translation CenterThe Hour is certainly coming; there is no doubt about it, and Allah will surely resurrect those who are in the graves.
4 A. J. Arberryand because the Hour is coming, no doubt of it, and God shall raise up whosoever is within the tombs.
5 Abdul HaleemThere is no doubt that the Last Hour is bound to come, nor that God will raise the dead from their graves,
6 Abdul Majid DaryabadiAnd because the Hour is coming- there is no doubt thereof-- and because Allah will raise up those who are in the graves.
7 Abdullah Yusuf AliAnd verily the Hour will come; there can be no doubt about it, or about (the fact) that Allah will raise up all who are in the graves.
8 Abul Ala Maududi(all of which shows that) the Hour shall surely come to pass - in this there is no doubt - and Allah shall surely resurrect those that are in graves.
9 Ahmed AliThe Hour will come without a doubt, and God will raise those who are dead.
10 Ahmed Raza KhanAnd because the Last Day will come, there is no doubt in it – and because Allah will revive those who are in the graves.
11 Ali Quli Qaraiand because the Hour is bound to come, there is no doubt in it, and Allah will resurrect those who are in the graves.
12 Ali ÜnalAnd the Last Hour is sure to come – there is no doubt about it. And God will surely raise up all who are in the graves.
13 Amatul Rahman OmarAnd that the Hour is bound to come, there is no doubt about it, and that Allâh will raise up those who are in the graves.
14 English LiteralAnd that the Hour/Resurrection is coming no doubt/suspicion in it, and that God sends/resurrects who (is) in the graves/burial places
15 Faridul HaqueAnd because the Last Day will come, there is no doubt in it - and because Allah will revive those who are in the graves.
16 Hamid S. AzizAnd because the Hour will come; there is no doubt thereof; and because Allah will raise those who are in the graves
17 Hilali & KhanAnd surely, the Hour is coming, there is no doubt about it, and certainly, Allah will resurrect those who are in the graves.
18 Maulana Mohammad AliThat is because Allah, He is the Truth, and He gives life to the dead, and He is Possessor of power over all things,
19 Mohammad Habib ShakirAnd because the hour is coming, there is no doubt about it; and because Allah shall raise up those who are in the graves.
20 Mohammed Marmaduke William PickthallAnd because the Hour will come, there is no doubt thereof; and because Allah will raise those who are in the graves.
21 Muhammad SarwarThere is no doubt about the coming of the Hour of Doom and that God will raise every one from their graves.
22 Qaribullah & DarwishAnd the Hour is sure to come there is no doubt. And Allah will raise up those in the graves.
23 Safi-ur-Rahman al-MubarakpuriAnd surely, the Hour is coming, there is no doubt about it; and certainly, Allah will resurrect those who are in the graves.
24 Wahiduddin KhanThe Last Hour is bound to come. There is no doubt about it. God will raise up those who are in their graves.
25 Talal ItaniAnd because the Hour is coming—there is no doubt about it—and because God will resurrect those in the graves.
26 Tafsir jalalaynand because the Hour will come, whereof there is no doubt, uncertainty; and because God will resurrect those who are in the graves.
27 Tafseer Ibn Kathirوَأَنَّ السَّاعَةَ اتِيَةٌ لاَّ رَيْبَ فِيهَا And surely, the Hour is coming, there is no doubt about it; meaning, it will inevitably come to pass. وَأَنَّ اللَّهَ يَبْعَثُ مَن فِي الْقُبُورِ and certainly, Allah will resurrect those who are in the graves. means, He will bring them back to life after they have become dust; He will create them anew after they have become nothing. وَضَرَبَ لَنَا مَثَلً وَنَسِىَ خَلْقَهُ قَالَ مَن يُحىِ الْعِظَـمَ وَهِىَ رَمِيمٌ قُلْ يُحْيِيهَا الَّذِى أَنشَأَهَأ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَهُوَ بِكُلِّ خَلْقٍ عَلِيمٌ الَّذِى جَعَلَ لَكُم مِّنَ الشَّجَرِ الاٌّخْضَرِ نَاراً فَإِذَا أَنتُم مِّنْه تُوقِدُونَ And he puts forth for Us a parable, and forgets his own creation. He says;"Who will give life to these bones after they are rotten and have become dust!" Say;"He will give life to them Who created them for the first time! And He is the All-Knower of every creation!" He Who produces for you fire out of the green tree, when behold you kindle there- with. (36;78-80) And there are many similar Ayat
28 Almuntakhab Fi Tafsir Alquran AlkarimHe authoritatively states that: The Final Hour (Day of Judgement) is an undoubted Event and an absolute certainty and that Allah shall resurrect those deposited in the graves
القرآن الكريم - الحج٢٢ :٧ Al-Hajj 22 :7