وَالَّذِيْنَ هُمْ عَلٰى صَلَوٰتِهِمْ يُحَافِظُوْنَ ۘ ( المؤمنون: ٩ )
wa-alladhīna
وَٱلَّذِينَ
And those who
hum
هُمْ
[they]
ʿalā
عَلَىٰ
over
ṣalawātihim
صَلَوَٰتِهِمْ
their prayers
yuḥāfiẓūna
يُحَافِظُونَ
they guard
Wallazeena hum 'alaa Salawaatihim yuhaafizoon (al-Muʾminūn 23:9)
Sahih International:
And they who carefully maintain their prayers . (Al-Mu'minun [23] : 9)
1 Mufti Taqi Usmani
and who consistently observe their prayers.