Skip to main content

مَا اتَّخَذَ اللّٰهُ مِنْ وَّلَدٍ وَّمَا كَانَ مَعَهٗ مِنْ اِلٰهٍ اِذًا لَّذَهَبَ كُلُّ اِلٰهٍۢ بِمَا خَلَقَ وَلَعَلَا بَعْضُهُمْ عَلٰى بَعْضٍۗ سُبْحٰنَ اللّٰهِ عَمَّا يَصِفُوْنَ ۙ  ( المؤمنون: ٩١ )

مَا
Not
ittakhadha
ٱتَّخَذَ
Allah has taken
l-lahu
ٱللَّهُ
Allah has taken
min
مِن
any
waladin
وَلَدٍ
son
wamā
وَمَا
and not
kāna
كَانَ
is
maʿahu
مَعَهُۥ
with Him
min
مِنْ
any
ilāhin
إِلَٰهٍۚ
god
idhan
إِذًا
Then
ladhahaba
لَّذَهَبَ
surely (would have) taken away
kullu
كُلُّ
each
ilāhin
إِلَٰهٍۭ
god
bimā
بِمَا
what
khalaqa
خَلَقَ
he created
walaʿalā
وَلَعَلَا
and surely would have overpowered
baʿḍuhum
بَعْضُهُمْ
some of them
ʿalā
عَلَىٰ
[on]
baʿḍin
بَعْضٍۚ
others
sub'ḥāna
سُبْحَٰنَ
Glory be
l-lahi
ٱللَّهِ
(to) Allah
ʿammā
عَمَّا
above what
yaṣifūna
يَصِفُونَ
they attribute!

Mat takhazal laahu minw waladinw wa maa kaana ma'ahoo min ilaah; izal lazahaba kullu ilaahim bimaa khalaqa wa la'alaa ba'duhum 'alaa ba'd; Subhaannal laahi 'ammaa yasifoon (al-Muʾminūn 23:91)

Sahih International:

Allah has not taken any son, nor has there ever been with Him any deity. [If there had been], then each deity would have taken what it created, and some of them would have [sought to] overcome others. Exalted is Allah above what they describe [concerning Him]. (Al-Mu'minun [23] : 91)

1 Mufti Taqi Usmani

Allah has not taken a son to Himself, nor was there any god with Him. Had there been so, every god would have taken away what he created, and each one of them would have been aggressive against the other. Pure is Allah from what they describe.