Skip to main content

فَافْتَحْ بَيْنِيْ وَبَيْنَهُمْ فَتْحًا وَّنَجِّنِيْ وَمَنْ مَّعِيَ مِنَ الْمُؤْمِنِيْنَ   ( الشعراء: ١١٨ )

fa-if'taḥ
فَٱفْتَحْ
So judge
baynī
بَيْنِى
between me
wabaynahum
وَبَيْنَهُمْ
and between them
fatḥan
فَتْحًا
(with decisive) judgment
wanajjinī
وَنَجِّنِى
and save me
waman
وَمَن
and who
maʿiya
مَّعِىَ
(are) with me
mina
مِنَ
of
l-mu'minīna
ٱلْمُؤْمِنِينَ
the believers"

Faftab bainee wa bai nahum fat hanw wa najjinee wa mam ma'iya minal mu'mineen (aš-Šuʿarāʾ 26:118)

Sahih International:

Then judge between me and them with decisive judgement and save me and those with me of the believers." (Ash-Shu'ara [26] : 118)

1 Mufti Taqi Usmani

So judge between me and them with an open verdict, and save me and all the believers who are with me.”