Skip to main content

সূরা আশ-শো'আরা শ্লোক 118

فَٱفْتَحْ
সুতরাং মীমাংসা করো
بَيْنِى
মাঝে আমার
وَبَيْنَهُمْ
ও মাঝে তাদের
فَتْحًا
(চূড়ান্ত) মীমাংসা
وَنَجِّنِى
এবং আমাকে রক্ষা করো
وَمَن
ও যারা (আছে)
مَّعِىَ
আমার সাথে
مِنَ
(অর্থাৎ ) মধ্য থেকে
ٱلْمُؤْمِنِينَ
মু'মিন"

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন:

কাজেই তুমি আমার ও তাদের মধ্যে ফয়সালা ক’রে দাও, আর আমাকে ও আমার সঙ্গী মু’মিনদেরকে ক্ষমা কর।’

1 আহসানুল বায়ান | Tafsir Ahsanul Bayaan

সুতরাং আমার ও ওদের মধ্যে স্পষ্ট মীমাংসা করে দাও এবং আমাকে ও আমার সাথে যেসব বিশ্বাসী আছে তাদেরকে রক্ষা কর।’

2 আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া | Tafsir Abu Bakr Zakaria

‘কাজেই আপনি আমার ও তাদের মধ্যে স্পষ্ট মীমাংসা করে দিন এবং আমাকে ও আমার সাথে যেসব মুমিন আছে, তাদেরকে রক্ষা করুন [১]।’

[১] অর্থাৎ নূহ ‘আলাইহিস সালাম দো‘আ করলেন যে, হে আল্লাহ্‌! আপনি আমার ও আমার জাতির মধ্যে ফায়সালা করে দিন এবং আমাকে ও আমার সাখী ঈমানদারদেরকে রক্ষা করুন। [দেখুন-মুয়াসসার] অন্যান্য সূরাসমূহেও নূহ ‘আলাইহিস সালাম-এর এ দো‘আ এবং আল্লাহ্‌র পক্ষ থেকে তার জবাব উল্লেখ করা হয়েছে। যেমন, সূরা আল-কামারঃ ১০-১8।

3 আল-বায়ান ফাউন্ডেশন | Tafsir Bayaan Foundation

‘সুতরাং আপনি আমার ও তাদের মধ্যে ফয়সালা করে দিন আর আমাকে ও আমার সাথে যেসব মুমিন, আছে তাদেরকে রক্ষা করুন’।

4 মুহিউদ্দীন খান | Muhiuddin Khan

অতএব, আমার ও তাদের মধ্যে কোন ফয়সালা করে দিন এবং আমাকে ও আমার সংগী মুমিনগণকে রক্ষা করুন।

5 জহুরুল হক | Zohurul Hoque

''অতএব আমার মধ্যে ও তাদের মধ্যে একটি সিদ্ধান্ত এনে মীমাংসা করে দাও, আর আমাকে ও আমার সাথে মুমিনদের যারা রয়েছে তাদের উদ্ধার করে দাও।’’