Skip to main content

وَتَنْحِتُوْنَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوْتًا فٰرِهِيْنَ   ( الشعراء: ١٤٩ )

watanḥitūna
وَتَنْحِتُونَ
And you carve
mina
مِنَ
of
l-jibāli
ٱلْجِبَالِ
the mountains
buyūtan
بُيُوتًا
houses
fārihīna
فَٰرِهِينَ
skillfully

Wa tanhitoona minal jibaali buyootan faariheen (aš-Šuʿarāʾ 26:149)

Sahih International:

And you carve out of the mountains, homes, with skill. (Ash-Shu'ara [26] : 149)

1 Mufti Taqi Usmani

You hew out houses from the hills with pride.