Skip to main content

فَاِنْ لَّمْ يَسْتَجِيْبُوْا لَكَ فَاعْلَمْ اَنَّمَا يَتَّبِعُوْنَ اَهْوَاۤءَهُمْۗ وَمَنْ اَضَلُّ مِمَّنِ اتَّبَعَ هَوٰىهُ بِغَيْرِ هُدًى مِّنَ اللّٰهِ ۗاِنَّ اللّٰهَ لَا يَهْدِى الْقَوْمَ الظّٰلِمِيْنَ ࣖ  ( القصص: ٥٠ )

fa-in
فَإِن
But if
lam
لَّمْ
not
yastajībū
يَسْتَجِيبُوا۟
they respond
laka
لَكَ
to you
fa-iʿ'lam
فَٱعْلَمْ
then know
annamā
أَنَّمَا
that only
yattabiʿūna
يَتَّبِعُونَ
they follow
ahwāahum
أَهْوَآءَهُمْۚ
their desires
waman
وَمَنْ
And who
aḍallu
أَضَلُّ
(is) more astray
mimmani
مِمَّنِ
than (one) who
ittabaʿa
ٱتَّبَعَ
follows
hawāhu
هَوَىٰهُ
his own desire
bighayri
بِغَيْرِ
without
hudan
هُدًى
guidance
mina
مِّنَ
from
l-lahi
ٱللَّهِۚ
Allah?
inna
إِنَّ
Indeed
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
لَا
(does) not
yahdī
يَهْدِى
guide
l-qawma
ٱلْقَوْمَ
the people -
l-ẓālimīna
ٱلظَّٰلِمِينَ
the wrongdoers

Fa il lam yastajeeboo laka fa'lam annamaa yattabi'oona ahwaaa'ahum; w aman adallu mimmanit taba'a hawaahu bighari hudam minal laah; innal laaha laa yahdil qawmaz zaalimeen (al-Q̈aṣaṣ 28:50)

Sahih International:

But if they do not respond to you – then know that they only follow their [own] desires. And who is more astray than one who follows his desire without guidance from Allah? Indeed, Allah does not guide the wrongdoing people. (Al-Qasas [28] : 50)

1 Mufti Taqi Usmani

So if they do not respond to you, be sure that they are only following their desires. And who is more astray than the one who follows his desire without guidance from Allah. Surely Allah does not take the wrongdoing people onto the right path.