Skip to main content

وَلَا تَهِنُوْا وَلَا تَحْزَنُوْا وَاَنْتُمُ الْاَعْلَوْنَ اِنْ كُنْتُمْ مُّؤْمِنِيْنَ   ( آل عمران: ١٣٩ )

walā
وَلَا
And (do) not
tahinū
تَهِنُوا۟
weaken
walā
وَلَا
and (do) not
taḥzanū
تَحْزَنُوا۟
grieve
wa-antumu
وَأَنتُمُ
and you (will be)
l-aʿlawna
ٱلْأَعْلَوْنَ
[the] superior
in
إِن
if
kuntum
كُنتُم
you are
mu'minīna
مُّؤْمِنِينَ
believers

Wa laa tahinoo wa laa tahzanoo wa antumul a'lawna in kuntum mu'mineen (ʾĀl ʿImrān 3:139)

Sahih International:

So do not weaken and do not grieve, and you will be superior if you are [true] believers. (Ali 'Imran [3] : 139)

1 Mufti Taqi Usmani

Do not lose heart and do not grieve, and you are the upper-most if you are believers.