Skip to main content

فَتَقَبَّلَهَا رَبُّهَا بِقَبُوْلٍ حَسَنٍ وَّاَنْۢبَتَهَا نَبَاتًا حَسَنًاۖ وَّكَفَّلَهَا زَكَرِيَّا ۗ كُلَّمَا دَخَلَ عَلَيْهَا زَكَرِيَّا الْمِحْرَابَۙ وَجَدَ عِنْدَهَا رِزْقًا ۚ قَالَ يٰمَرْيَمُ اَنّٰى لَكِ هٰذَا ۗ قَالَتْ هُوَ مِنْ عِنْدِ اللّٰهِ ۗ اِنَّ اللّٰهَ يَرْزُقُ مَنْ يَّشَاۤءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ  ( آل عمران: ٣٧ )

fataqabbalahā
فَتَقَبَّلَهَا
So accepted her
rabbuhā
رَبُّهَا
her Lord
biqabūlin
بِقَبُولٍ
with acceptance
ḥasanin
حَسَنٍ
good
wa-anbatahā
وَأَنۢبَتَهَا
and made her grow
nabātan
نَبَاتًا
a growing
ḥasanan
حَسَنًا
good
wakaffalahā
وَكَفَّلَهَا
and put her in (the) care
zakariyyā
زَكَرِيَّاۖ
(of) Zakariya
kullamā
كُلَّمَا
Whenever
dakhala
دَخَلَ
entered
ʿalayhā
عَلَيْهَا
upon her
zakariyyā
زَكَرِيَّا
Zakariya
l-miḥ'rāba
ٱلْمِحْرَابَ
[the] prayer chamber
wajada
وَجَدَ
he found
ʿindahā
عِندَهَا
with her
riz'qan
رِزْقًاۖ
provision
qāla
قَالَ
He said
yāmaryamu
يَٰمَرْيَمُ
"O Maryam!
annā
أَنَّىٰ
From where
laki
لَكِ
for you
hādhā
هَٰذَاۖ
(is) this?"
qālat
قَالَتْ
She said
huwa
هُوَ
"This
min
مِنْ
(is)
ʿindi
عِندِ
from
l-lahi
ٱللَّهِۖ
Allah
inna
إِنَّ
Indeed
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
yarzuqu
يَرْزُقُ
gives provision
man
مَن
(to) whom
yashāu
يَشَآءُ
He wills
bighayri
بِغَيْرِ
without
ḥisābin
حِسَابٍ
measure"

Fataqabbalahaa Rabbuhaa biqaboolin hasaninw wa ambatahaa nabaatan hasananw wa kaffalahaa Zakariyyaa kullamaa dakhala 'alaihaa Zakariyyal Mihraaba wajada 'indahaa rizqan qaala yaa Maryamu annaa laki haazaa qaalat huwa min 'indil laahi innal laaha yarzuqu mai yashaaa'u bighairi hisaab (ʾĀl ʿImrān 3:37)

Sahih International:

So her Lord accepted her with good acceptance and caused her to grow in a good manner and put her in the care of Zechariah. Every time Zechariah entered upon her in the prayer chamber, he found with her provision. He said, "O Mary, from where is this [coming] to you?" She said, "It is from Allah. Indeed, Allah provides for whom He wills without account." (Ali 'Imran [3] : 37)

1 Mufti Taqi Usmani

So, her Lord accepted her, a good acceptance, and made her grow, a good growth, and made Zakariyyā her guardian. Whenever Zakariyyā visited her at the place of worship, he found food with her. He said: “Maryam, from where did you have this?” She said: “It is from Allah. Surely, Allah gives whom He wills without measure.”