Skip to main content

Sure Al-i-IImran (Die Sippe Imrans) Aya 37

فَتَقَبَّلَهَا
Da akzeptierte sie
رَبُّهَا
ihr Herr
بِقَبُولٍ
mit einer Akzeptanz
حَسَنٍ
guten
وَأَنۢبَتَهَا
und ließ sie heranwachsen
نَبَاتًا
eine Erziehung
حَسَنًا
gute
وَكَفَّلَهَا
und gab sie zur Betreuung
زَكَرِيَّاۖ
Zakariyya.
كُلَّمَا
Jedesmal, wenn
دَخَلَ
eintrat
عَلَيْهَا
zu ihr
زَكَرِيَّا
Zakariyya
ٱلْمِحْرَابَ
ihren Gebtsplatz,
وَجَدَ
fand er
عِندَهَا
bei ihr
رِزْقًاۖ
eine Versorgung.
قَالَ
Er sagte;
يَٰمَرْيَمُ
"O Maryam,
أَنَّىٰ
Wie (gibt es)
لَكِ
für dich
هَٰذَاۖ
dies?"
قَالَتْ
Sie sagte;
هُوَ
"Dies
مِنْ
(ist) von
عِندِ
bei
ٱللَّهِۖ
Allah.
إِنَّ
Wahrlich,
ٱللَّهَ
Allah
يَرْزُقُ
versorgt,
مَن
wen
يَشَآءُ
er möchte,
بِغَيْرِ
ohne
حِسَابٍ
Berechnung."

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Da nahm ihr Herr sie auf gütigste Art an und ließ sie auf schöne Weise heranwachsen und gab sie Zakariyya zur Betreuung. Jedesmal, wenn Zakariyya zu ihr in die Zelle trat, fand er bei ihr Versorgung. Er sagte; "O Maryam, woher hast du das?" Sie sagte; "Es kommt von Allah; Allah versorgt, wen Er will, ohne zu berechnen."

1 Amir Zaidan

So nahm sie ihr HERR in angenehmer Weise an, ließ sie in angenehmer Weise heranwachsen und ließ Zakaria sie in Obhut nehmen. Jedesmal wenn Zakaria zu ihr ins Mihrab eintrat, fand er bei ihr Rizq. Er sagte; "Maryam! Woher hast du dies?" Sie sagte; "Es ist von ALLAH. Gewiß, ALLAH gewährt Rizq, wem ER will, ohne Berechnung."

2 Adel Theodor Khoury

Da nahm sie ihr Herr auf schöne Weise an und ließ sie auf schöne Weise heranwachsen. Er vertraute sie Zakaria an. Sooft Zakaria zu ihr in das Heiligtum trat, fand er bei ihr Lebensunterhalt. Er sagte; «O Maria, woher hast du das?» Sie sagte; «Von Gott. Gott beschert Unterhalt, wem Er will, ohne (viel) zu rechnen.»

3 Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und so nahm sie Allah gnädig an und ließ sie in schöner Weise in der Obhut des Zacharias heranwachsen. Sooft Zacharias zu ihr in den Tempel hineintrat, fand er Speise bei ihr. Da sagte er; "O Maria, woher kommt dir dies zu?" Sie sagte; "Es ist von Allah; siehe, Allah versorgt unbegrenzt, wen Er will."