Skip to main content

فَاَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّيْنِ حَنِيْفًاۗ فِطْرَتَ اللّٰهِ الَّتِيْ فَطَرَ النَّاسَ عَلَيْهَاۗ لَا تَبْدِيْلَ لِخَلْقِ اللّٰهِ ۗذٰلِكَ الدِّيْنُ الْقَيِّمُۙ وَلٰكِنَّ اَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُوْنَۙ   ( الروم: ٣٠ )

fa-aqim
فَأَقِمْ
So set
wajhaka
وَجْهَكَ
your face
lilddīni
لِلدِّينِ
to the religion
ḥanīfan
حَنِيفًاۚ
upright
fiṭ'rata
فِطْرَتَ
Nature
l-lahi
ٱللَّهِ
(made by) Allah
allatī
ٱلَّتِى
(upon) which
faṭara
فَطَرَ
He has created
l-nāsa
ٱلنَّاسَ
mankind
ʿalayhā
عَلَيْهَاۚ
[on it]
لَا
No
tabdīla
تَبْدِيلَ
change
likhalqi
لِخَلْقِ
(should there be) in the creation
l-lahi
ٱللَّهِۚ
(of) Allah
dhālika
ذَٰلِكَ
That
l-dīnu
ٱلدِّينُ
(is) the religion
l-qayimu
ٱلْقَيِّمُ
the correct
walākinna
وَلَٰكِنَّ
but
akthara
أَكْثَرَ
most
l-nāsi
ٱلنَّاسِ
men
لَا
(do) not
yaʿlamūna
يَعْلَمُونَ
know

Fa aqim wajhaka liddeeni Haneefaa; fitratal laahil latee fataran naasa 'alaihaa; laa taabdeela likhalqil laah; zaalikad deenul qaiyimu wa laakinna aksaran naasi laa ya'lamoon (ar-Rūm 30:30)

Sahih International:

So direct your face [i.e., self] toward the religion, inclining to truth. [Adhere to] the fitrah of Allah upon which He has created [all] people. No change should there be in the creation of Allah. That is the correct religion, but most of the people do not know. (Ar-Rum [30] : 30)

1 Mufti Taqi Usmani

So, set your face to the Faith uprightly, this (faith) being the nature designed by Allah on which He has created the mankind. There is no change in Allah’s creation. That is the straight faith, but most of the people do not know.