Skip to main content

وَمَآ اَمْوَالُكُمْ وَلَآ اَوْلَادُكُمْ بِالَّتِيْ تُقَرِّبُكُمْ عِنْدَنَا زُلْفٰىٓ اِلَّا مَنْ اٰمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًاۙ فَاُولٰۤىِٕكَ لَهُمْ جَزَاۤءُ الضِّعْفِ بِمَا عَمِلُوْا وَهُمْ فِى الْغُرُفٰتِ اٰمِنُوْنَ   ( سبإ: ٣٧ )

wamā
وَمَآ
And not
amwālukum
أَمْوَٰلُكُمْ
your wealth
walā
وَلَآ
and not
awlādukum
أَوْلَٰدُكُم
your children
bi-allatī
بِٱلَّتِى
[that]
tuqarribukum
تُقَرِّبُكُمْ
will bring you close
ʿindanā
عِندَنَا
to Us
zul'fā
زُلْفَىٰٓ
(in) position
illā
إِلَّا
but
man
مَنْ
whoever
āmana
ءَامَنَ
believes
waʿamila
وَعَمِلَ
and does
ṣāliḥan
صَٰلِحًا
righteousness
fa-ulāika
فَأُو۟لَٰٓئِكَ
then those
lahum
لَهُمْ
for them
jazāu
جَزَآءُ
(will be) reward
l-ḍiʿ'fi
ٱلضِّعْفِ
two-fold
bimā
بِمَا
for what
ʿamilū
عَمِلُوا۟
they did
wahum
وَهُمْ
and they
فِى
(will be) in
l-ghurufāti
ٱلْغُرُفَٰتِ
the high dwellings
āminūna
ءَامِنُونَ
secure

Wa maaa amwaalukum wa laaa awlaadukum billatee tuqarribukum 'indanaa zulfaaa illaa man aamana wa 'amila saalihan fa ulaaa'ika lahum jazaaa'ud di'fi bimaa 'amiloo wa hum fil ghurufaati aaminoon (Sabaʾ 34:37)

Sahih International:

And it is not your wealth or your children that bring you nearer to Us in position, but it is [by being] one who has believed and done righteousness. For them there will be the double reward for what they did, and they will be in the upper chambers [of Paradise], safe [and secure]. (Saba [34] : 37)

1 Mufti Taqi Usmani

Your riches or your children are not the things that bring you near Us closely; however, the one who believes and acts righteously (is close to Us). Therefore, such people will have the double reward for what they did, and they will be at peace in the upper chambers (of Paradise).