وَلَوْ نَشَاۤءُ لَمَسَخْنٰهُمْ عَلٰى مَكَانَتِهِمْ فَمَا اسْتَطَاعُوْا مُضِيًّا وَّلَا يَرْجِعُوْنَ ࣖ ( يس: ٦٧ )
Wa law nashaaa'u lamasakhnaahum 'alaa makaanatihim famas-tataa'oo mudiyyanw-wa laa yarji'oon (Yāʾ Sīn 36:67)
And if We willed, We could have deformed them, [paralyzing them] in their places so they would not be able to proceed, nor could they return. (Ya-Sin  : 67)
1 Mufti Taqi Usmani
And If We so will, We would disfigure them at their places, and they would not be able to move, nor would they return.