Skip to main content

اَوَلَيْسَ الَّذِيْ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضَ بِقٰدِرٍ عَلٰٓى اَنْ يَّخْلُقَ مِثْلَهُمْ ۗبَلٰى وَهُوَ الْخَلّٰقُ الْعَلِيْمُ   ( يس: ٨١ )

awalaysa
أَوَلَيْسَ
Is it not
alladhī
ٱلَّذِى
(He) Who
khalaqa
خَلَقَ
created
l-samāwāti
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
the heavens
wal-arḍa
وَٱلْأَرْضَ
and the earth
biqādirin
بِقَٰدِرٍ
Able
ʿalā
عَلَىٰٓ
to
an
أَن
[that]
yakhluqa
يَخْلُقَ
create
mith'lahum
مِثْلَهُمۚ
(the) like of them
balā
بَلَىٰ
Yes indeed!
wahuwa
وَهُوَ
and He
l-khalāqu
ٱلْخَلَّٰقُ
(is) the Supreme Creator
l-ʿalīmu
ٱلْعَلِيمُ
the All-Knower

Awa laisal lazee khalaqas samaawaati wal arda biqaadirin 'alaaa ai-yakhluqa mislahum; balaa wa Huwal Khallaaqul 'Aleem (Yāʾ Sīn 36:81)

Sahih International:

Is not He who created the heavens and the earth Able to create the likes of them? Yes, [it is so]; and He is the Knowing Creator. (Ya-Sin [36] : 81)

1 Mufti Taqi Usmani

Is it that the One who has created the heavens and the earth has no power to create ones like them? Why not? He is the Supreme Creator, the All-Knowing.