اَللّٰهُ خَالِقُ كُلِّ شَيْءٍ ۙوَّهُوَ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ وَّكِيْلٌ ( الزمر: ٦٢ )
khāliqu
خَٰلِقُ
(is the) Creator
wakīlun
وَكِيلٌ
a Guardian
Allaahu khaaliqu kulli shai'inw wa Huwa 'alaa kulli shai'inw Wakeel (az-Zumar 39:62 )
Sahih International:
Allah is the Creator of all things, and He is, over all things, Disposer of affairs. (Az-Zumar [39] : 62 )
Collapse
1 Mufti Taqi UsmaniAllah is Creator of everything, and He is the Guardian over everything.
2 Dr. Mustafa Khattab, the Clear QuranAllah is the Creator of all things, and He is the Maintainer of everything.
3 Ruwwad Translation CenterAllah is the Creator of all things, and He is the Maintainer of everything.
4 A. J. ArberryGod is the Creator of every thing; He is Guardian over every thing;
5 Abdul HaleemGod is the Creator of all things; He has charge of everything;
6 Abdul Majid DaryabadiAllah is the Creator everything, And He is over everything a Trustee.
7 Abdullah Yusuf AliAllah is the Creator of all things, and He is the Guardian and Disposer of all affairs.
8 Abul Ala MaududiAllah is the Creator of everything; He is the Guardian over everything.
9 Ahmed AliGod is the creator of all things, and He is the guarantor of all things.
10 Ahmed Raza KhanAllah is Creator of all things; and He only is the Controller of all things.
11 Ali Quli QaraiAllah is creator of all things, and He watches over all things.
12 Ali ÜnalGod is the Creator of all things, and He is the Guardian (with power of disposition) over all things.
13 Amatul Rahman OmarAllâh is the Creator of all things and He is an Authority over every thing to control.
14 English LiteralGod (is) creator (of) every thing and He is on every thing a blessor/fulfiller/guardian
15 Faridul HaqueAllah is Creator of all things; and He only is the Controller of all things.
16 Hamid S. AzizAllah is the Creator of all things and He is the Guardian and Disposer of all things
17 Hilali & KhanAllah is the Creator of all things, and He is the Wakil (Trustee, Disposer of affairs, Guardian, etc.) over all things.
18 Maulana Mohammad AliAnd Allah delivers those who keep their duty with their achievement -- evil touches them not, nor do they grieve.
19 Mohammad Habib ShakirAllah is the Creator of every thing and He has charge over every thing.
20 Mohammed Marmaduke William PickthallAllah is Creator of all things, and He is Guardian over all things.
21 Muhammad SarwarGod is the Creator and Guardian of all things.
22 Qaribullah & DarwishAllah is the Creator of all things, and of all things He is the Guardian.
23 Safi-ur-Rahman al-MubarakpuriAllah is the Creator of all things, and He is the Trustee over all things.
24 Wahiduddin KhanGod is the Creator of all things, He has charge of everything;
25 Talal ItaniGod is the Creator of all things, and He is in Charge of all things.
26 Tafsir jalalaynGod is the Creator of all things and He is Guardian over all things, disposing of them as He will.
27 Tafseer Ibn KathirAllah is the Creator and Controller, and associating others in worship with Him cancels out Good Deeds Allah tells, اللَّهُ خَالِقُ كُلِّ شَيْءٍ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ وَكِيلٌ Allah is the Creator of all things, and He is the Trustee over all things. Allah tells us that He is the Creator, Lord, Sovereign and Controller of all things; everything is subject to His dominion, power and guardianship
28 Almuntakhab Fi Tafsir Alquran AlkarimAllah is He Who created every entity existing individually in fact or in idea and that which is or may be in any way an object of perception, knowledge or thought and He is the Tutelary Guardian of the whole and of all in all
القرآن الكريم - الزمر٣٩ :٦٢ Az-Zumar 39 :62 Al-Ghuraf