Skip to main content
waman
وَمَن
And whoever
yaʿmal
يَعْمَلْ
does
sūan
سُوٓءًا
evil
aw
أَوْ
or
yaẓlim
يَظْلِمْ
wrongs
nafsahu
نَفْسَهُۥ
his soul
thumma
ثُمَّ
then
yastaghfiri
يَسْتَغْفِرِ
seeks forgiveness
l-laha
ٱللَّهَ
(of) Allah
yajidi
يَجِدِ
he will find
l-laha
ٱللَّهَ
(of) Allah
ghafūran
غَفُورًا
Oft-Forgiving,
raḥīman
رَّحِيمًا
Most Merciful.

Wa mai ya'mal sooo'an aw yazlim nafsahoo summa yastaghfiril laaha yajidil laaha Ghafoorar Raheemaa

Sahih International:

And whoever does a wrong or wrongs himself but then seeks forgiveness of Allah will find Allah Forgiving and Merciful.

1 Mufti Taqi Usmani

Whoever acts evil or wrongs himself, then seeks forgiveness from Allah, shall find Allah Most-Forgiving, Very-Merciful.