Skip to main content

وَاِنْ خِفْتُمْ اَلَّا تُقْسِطُوْا فِى الْيَتٰمٰى فَانْكِحُوْا مَا طَابَ لَكُمْ مِّنَ النِّسَاۤءِ مَثْنٰى وَثُلٰثَ وَرُبٰعَ ۚ فَاِنْ خِفْتُمْ اَلَّا تَعْدِلُوْا فَوَاحِدَةً اَوْ مَا مَلَكَتْ اَيْمَانُكُمْ ۗ ذٰلِكَ اَدْنٰٓى اَلَّا تَعُوْلُوْاۗ  ( النساء: ٣ )

wa-in
وَإِنْ
And if
khif'tum
خِفْتُمْ
you fear
allā
أَلَّا
that not
tuq'siṭū
تُقْسِطُوا۟
you will be able to do justice
فِى
with
l-yatāmā
ٱلْيَتَٰمَىٰ
the orphans
fa-inkiḥū
فَٱنكِحُوا۟
then marry
مَا
what
ṭāba
طَابَ
seems suitable
lakum
لَكُم
to you
mina
مِّنَ
from
l-nisāi
ٱلنِّسَآءِ
the women
mathnā
مَثْنَىٰ
two
wathulātha
وَثُلَٰثَ
or three
warubāʿa
وَرُبَٰعَۖ
or four
fa-in
فَإِنْ
But if
khif'tum
خِفْتُمْ
you fear
allā
أَلَّا
that not
taʿdilū
تَعْدِلُوا۟
you can do justice
fawāḥidatan
فَوَٰحِدَةً
then (marry) one
aw
أَوْ
or
مَا
what
malakat
مَلَكَتْ
possesses
aymānukum
أَيْمَٰنُكُمْۚ
your right hand
dhālika
ذَٰلِكَ
That
adnā
أَدْنَىٰٓ
(is) more appropriate
allā
أَلَّا
that (may) not
taʿūlū
تَعُولُوا۟
you oppress

Wa in khiftum allaa tuqsitoo fil yataamaa fankihoo maa taaba lakum minan nisaaa'i masnaa wa sulaasa wa rubaa'a fa'in khiftum allaa ta'diloo fawaahidatan aw maa malakat aimaanukum; zaalika adnaaa allaa ta'ooloo (an-Nisāʾ 4:3)

Sahih International:

And if you fear that you will not deal justly with the orphan girls, then marry those that please you of [other] women, two or three or four. But if you fear that you will not be just, then [marry only] one or those your right hands possess [i.e., slaves]. That is more suitable that you may not incline [to injustice]. (An-Nisa [4] : 3)

1 Mufti Taqi Usmani

If you fear that you will not do justice to the orphans, then, marry the women you like, in twos, in threes and in fours. But, if you fear that you will not maintain equity, then (keep to) one woman, or bondwomen you own. It will be closer to abstaining from injustice.