Skip to main content

كَذٰلِكَ ۗوَاَوْرَثْنٰهَا قَوْمًا اٰخَرِيْنَۚ  ( الدخان: ٢٨ )

kadhālika
كَذَٰلِكَۖ
Thus
wa-awrathnāhā
وَأَوْرَثْنَٰهَا
And We made it (an) inherit(ance)
qawman
قَوْمًا
(for) a people
ākharīna
ءَاخَرِينَ
another

Kazaalika wa awrasnaahaa qawman aakhareen (ad-Dukhān 44:28)

Sahih International:

Thus. And We caused to inherit it another people. (Ad-Dukhan [44] : 28)

1 Mufti Taqi Usmani

This is how it happened. And We made other people inherit all this.