كَذٰلِكَۗ وَزَوَّجْنٰهُمْ بِحُوْرٍ عِيْنٍۗ ( الدخان: ٥٤ )
kadhālika
كَذَٰلِكَ
Thus
wazawwajnāhum
وَزَوَّجْنَٰهُم
And We will marry them
biḥūrin
بِحُورٍ
(to) companions with beautiful eyes
ʿīnin
عِينٍ
(to) companions with beautiful eyes
Kazaalika wa zawwajnaahum bihoorin 'een (ad-Dukhān 44:54)
Sahih International:
Thus. And We will marry them to fair women with large, [beautiful] eyes. (Ad-Dukhan [44] : 54)
1 Mufti Taqi Usmani
Thus (it will happen,) and We will marry them with houris having big dark eyes.