Skip to main content

كَذٰلِكَۗ وَزَوَّجْنٰهُمْ بِحُوْرٍ عِيْنٍۗ   ( الدخان: ٥٤ )

Thus
كَذَٰلِكَ
So (ist es).
And We will marry them
وَزَوَّجْنَٰهُم
Und wir geben ihnen als Gattinnen
(to) companions with beautiful eyes
بِحُورٍ
Huris
(to) companions with beautiful eyes
عِينٍ
(mit) schönen, großen Augen.

Kadhālika Wa Zawwajnāhum Biĥūrin `Īnin. (ad-Dukhān 44:54)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

So ist es. Und Wir geben ihnen als Gattinnen Huris mit schönen, großen Augen. ([44] ad-Duhan (Der Rauch) : 54)

English Sahih:

Thus. And We will marry them to fair women with large, [beautiful] eyes. ([44] Ad-Dukhan : 54)

1 Amir Zaidan

Solcherart! Und WIR vermählten sie mit Hur-'in.