Skip to main content

رَبِّ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَاۘ اِنْ كُنْتُمْ مُّوْقِنِيْنَ  ( الدخان: ٧ )

rabbi
رَبِّ
Lord
l-samāwāti
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
(of) the heavens
wal-arḍi
وَٱلْأَرْضِ
and the earth
wamā
وَمَا
and whatever
baynahumā
بَيْنَهُمَآۖ
(is) between both of them
in
إِن
if
kuntum
كُنتُم
you
mūqinīna
مُّوقِنِينَ
would be certain

Rabbis samaawaati wal ardi wa maa bainahumaa; in kuntum mooqineen (ad-Dukhān 44:7)

Sahih International:

Lord of the heavens and the earth and that between them, if you would be certain. (Ad-Dukhan [44] : 7)

1 Mufti Taqi Usmani

the Lord of the heavens and the earth and of whatever there is between them, if you are to believe.