Skip to main content
laqad
لَقَدْ
Certainly
kafara
كَفَرَ
disbelieved
alladhīna
ٱلَّذِينَ
those who
qālū
قَالُوٓا۟
say,
inna
إِنَّ
"Indeed
l-laha
ٱللَّهَ
Allah -
huwa
هُوَ
He
l-masīḥu
ٱلْمَسِيحُ
(is) the Messiah,
ub'nu
ٱبْنُ
son
maryama
مَرْيَمَۖ
(of) Maryam."
waqāla
وَقَالَ
While said
l-masīḥu
ٱلْمَسِيحُ
(is) the Messiah,
yābanī
يَٰبَنِىٓ
"O Children
is'rāīla
إِسْرَٰٓءِيلَ
(of) Israel!
uʿ'budū
ٱعْبُدُوا۟
Worship
l-laha
ٱللَّهَ
Allah ,
rabbī
رَبِّى
my Lord
warabbakum
وَرَبَّكُمْۖ
and your Lord."
innahu
إِنَّهُۥ
Indeed, he
man
مَن
who
yush'rik
يُشْرِكْ
associates partners
bil-lahi
بِٱللَّهِ
with Allah,
faqad
فَقَدْ
then surely
ḥarrama
حَرَّمَ
(has) forbidden
l-lahu
ٱللَّهُ
Allah
ʿalayhi
عَلَيْهِ
for him
l-janata
ٱلْجَنَّةَ
Paradise
wamawāhu
وَمَأْوَىٰهُ
and his abode
l-nāru
ٱلنَّارُۖ
(will be) the Fire.
wamā
وَمَا
And not
lilẓẓālimīna
لِلظَّٰلِمِينَ
for the wrongdoers
min
مِنْ
any
anṣārin
أَنصَارٍ
helpers.

Laqad kafaral lazeena qaalooo innal laaha Huwal maseehub nu Maryama wa qaalal Maseehu yaa Baneee Israaa'eela budul laaha Rabbee wa Rabbakum innnahoo many-yushrik ballaahi faqad harramal laahu 'alaihil jannata wa maa waahun Naaru wa maa lizzaalimeena min ansaar

Sahih International:

They have certainly disbelieved who say, "Allah is the Messiah, the son of Mary" while the Messiah has said, "O Children of Israel, worship Allah, my Lord and your Lord." Indeed, he who associates others with Allah – Allah has forbidden him Paradise, and his refuge is the Fire. And there are not for the wrongdoers any helpers.

1 Mufti Taqi Usmani

Surely, disbelievers are those who say, “Allah is the MasīH, son of Maryam” while the MasīH had said, “O children of Isrā’īl , worship Allah, my Lord and your Lord.” In fact, whoever ascribes any partner to Allah, Allah has prohibited for him the Jannah (the Paradise), and his shelter is the Fire, and there will be no supporters for the unjust.