Skip to main content

ءَاِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا ۚ ذٰلِكَ رَجْعٌۢ بَعِيْدٌ   ( ق: ٣ )

a-idhā
أَءِذَا
What! When
mit'nā
مِتْنَا
we die
wakunnā
وَكُنَّا
and have become
turāban
تُرَابًاۖ
dust
dhālika
ذَٰلِكَ
That
rajʿun
رَجْعٌۢ
(is) a return
baʿīdun
بَعِيدٌ
far"

'A-izaa mitnaa wa kunnaa turaaban zaalika raj'um ba'eed (Q̈āf 50:3)

Sahih International:

When we have died and have become dust, [we will return to life]? That is a distant [i.e., unlikely] return." (Qaf [50] : 3)

1 Mufti Taqi Usmani

Is it when we die and become dust (that we will be brought to life again?) That is a return, far (from understanding).”