Skip to main content

لَمْ يَطْمِثْهُنَّ اِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَاۤنٌّۚ   ( الرحمن: ٧٤ )

lam
لَمْ
Not
yaṭmith'hunna
يَطْمِثْهُنَّ
has touched them
insun
إِنسٌ
any man
qablahum
قَبْلَهُمْ
before them
walā
وَلَا
and not
jānnun
جَآنٌّ
any jinn

Lam yatmis hunna insun qablahum wa laa jaaann (ar-Raḥmān 55:74)

Sahih International:

Untouched before them by man or jinni . (Ar-Rahman [55] : 74)

1 Mufti Taqi Usmani

- whom neither a man might have touched before them, nor a Jinn.