Skip to main content

اَفَرَءَيْتُمُ النَّارَ الَّتِيْ تُوْرُوْنَۗ   ( الواقعة: ٧١ )

afara-aytumu
أَفَرَءَيْتُمُ
Do you see
l-nāra
ٱلنَّارَ
the Fire
allatī
ٱلَّتِى
which
tūrūna
تُورُونَ
you ignite?

Afara'aytumun naaral latee tooroon (al-Wāqiʿah 56:71)

Sahih International:

And have you seen the fire that you ignite? (Al-Waqi'ah [56] : 71)

1 Mufti Taqi Usmani

Now tell Me about the fire you kindle: