Skip to main content
al-ḥamdu
ٱلْحَمْدُ
(All) the praises and thanks
lillahi
لِلَّهِ
(be) to Allah,
alladhī
ٱلَّذِى
the One Who
khalaqa
خَلَقَ
created
l-samāwāti
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
the heavens
wal-arḍa
وَٱلْأَرْضَ
and the earth
wajaʿala
وَجَعَلَ
and made
l-ẓulumāti
ٱلظُّلُمَٰتِ
the darkness[es]
wal-nūra
وَٱلنُّورَۖ
and the light.
thumma
ثُمَّ
Then
alladhīna
ٱلَّذِينَ
those who
kafarū
كَفَرُوا۟
disbelieved
birabbihim
بِرَبِّهِمْ
in their Lord
yaʿdilūna
يَعْدِلُونَ
equate others with Him.

Alhamdu lillaahil lazee khalaqas samaawaati wal arda wa ja'alaz zulumaati wannoor; summal lazeena kafaroo bi Rabbihim ya'diloon

Sahih International:

[All] praise is [due] to Allah, who created the heavens and the earth and made the darkness and the light. Then those who disbelieve equate [others] with their Lord.

1 Mufti Taqi Usmani

All praise belongs to Allah who created the heavens and the earth, and made darkness and light; yet those who disbelieve equate (others) with their Lord.