فَطَافَ عَلَيْهَا طَاۤىِٕفٌ مِّنْ رَّبِّكَ وَهُمْ نَاۤىِٕمُوْنَ ( القلم: ١٩ )
faṭāfa
فَطَافَ
So there came
ʿalayhā
عَلَيْهَا
upon it
ṭāifun
طَآئِفٌ
a visitation
min
مِّن
from
rabbika
رَّبِّكَ
your Lord
wahum
وَهُمْ
while they
nāimūna
نَآئِمُونَ
were asleep
Fataafa 'alaihaa taaa'i fum mir rabbika wa hum naaa'imoon (al-Q̈alam 68:19)
Sahih International:
So there came upon it [i.e., the garden] an affliction from your Lord while they were asleep. (Al-Qalam [68] : 19)
1 Mufti Taqi Usmani
Then, there whirled around it a whirl (of calamity) from your Lord, while they were asleep.