Skip to main content

اِنَّ رَبَّكُمُ اللّٰهُ الَّذِيْ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضَ فِيْ سِتَّةِ اَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوٰى عَلَى الْعَرْشِۗ يُغْشِى الَّيْلَ النَّهَارَ يَطْلُبُهٗ حَثِيْثًاۙ وَّالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ وَالنُّجُوْمَ مُسَخَّرٰتٍۢ بِاَمْرِهٖٓ ۙاَلَا لَهُ الْخَلْقُ وَالْاَمْرُۗ تَبٰرَكَ اللّٰهُ رَبُّ الْعٰلَمِيْنَ   ( الأعراف: ٥٤ )

inna
إِنَّ
Indeed
rabbakumu
رَبَّكُمُ
your Lord
l-lahu
ٱللَّهُ
(is) Allah
alladhī
ٱلَّذِى
the One Who
khalaqa
خَلَقَ
created
l-samāwāti
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
the heavens
wal-arḍa
وَٱلْأَرْضَ
and the earth
فِى
in
sittati
سِتَّةِ
six
ayyāmin
أَيَّامٍ
epochs
thumma
ثُمَّ
then
is'tawā
ٱسْتَوَىٰ
He ascended
ʿalā
عَلَى
on
l-ʿarshi
ٱلْعَرْشِ
the Throne
yugh'shī
يُغْشِى
He covers
al-layla
ٱلَّيْلَ
the night
l-nahāra
ٱلنَّهَارَ
(with) the day
yaṭlubuhu
يَطْلُبُهُۥ
seeking it
ḥathīthan
حَثِيثًا
rapidly
wal-shamsa
وَٱلشَّمْسَ
and the sun
wal-qamara
وَٱلْقَمَرَ
and the moon
wal-nujūma
وَٱلنُّجُومَ
and the stars -
musakharātin
مُسَخَّرَٰتٍۭ
subjected
bi-amrihi
بِأَمْرِهِۦٓۗ
by His command
alā
أَلَا
Unquestionably
lahu
لَهُ
for Him
l-khalqu
ٱلْخَلْقُ
(is) the creation
wal-amru
وَٱلْأَمْرُۗ
and the command
tabāraka
تَبَارَكَ
blessed
l-lahu
ٱللَّهُ
(is) Allah
rabbu
رَبُّ
Lord
l-ʿālamīna
ٱلْعَٰلَمِينَ
(of) the worlds

Inna Rabbakkumul laahul lazee khalaqas sammaawaati wal arda fee sittati qiyaamin summmas tawaa 'alal 'arshi yughshil lailan nahaara yatlu buhoo haseesanw washshamsa walqamara wannujooma musakhkharaatim bi amrih; alaa lahul khalqu wal-amr; tabaarakal laahu Rabbul 'aalameen (al-ʾAʿrāf 7:54)

Sahih International:

Indeed, your Lord is Allah, who created the heavens and earth in six days and then established Himself above the Throne. He covers the night with the day, [another night] chasing it rapidly; and [He created] the sun, the moon, and the stars, subjected by His command. Unquestionably, His is the creation and the command; blessed is Allah, Lord of the worlds. (Al-A'raf [7] : 54)

1 Mufti Taqi Usmani

Surely, your Lord is Allah who created the heavens and the earth in six days, then He positioned himself on the Throne. He covers the day with the night that pursues it swiftly. (He created) the sun and the moon and the stars, subjugated to His command. Lo! To Him alone belong the creation and the command. Glorious is Allah, the Lord of all the worlds.