Skip to main content

اَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ اَنْ يُّدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيْمٍۙ  ( المعارج: ٣٨ )

ayaṭmaʿu
أَيَطْمَعُ
Does long
kullu
كُلُّ
every
im'ri-in
ٱمْرِئٍ
person
min'hum
مِّنْهُمْ
among them
an
أَن
that
yud'khala
يُدْخَلَ
he enters
jannata
جَنَّةَ
a Garden
naʿīmin
نَعِيمٍ
(of) Delight?

Ayatma'u kullum ri'im minhum anyyudkhala jannata Na'eem (al-Maʿārij 70:38)

Sahih International:

Does every person among them aspire to enter a garden of pleasure? (Al-Ma'arij [70] : 38)

1 Mufti Taqi Usmani

Does every one of them aspire to be admitted to the garden of bliss?