Skip to main content

اَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِىءٍ مِّنْهُمْ اَنْ يُّدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيْمٍۙ

Does long
أَيَطْمَعُ
کیا لالچ رکھتا ہے
every
كُلُّ
ہر
person
ٱمْرِئٍ
شخص
among them
مِّنْهُمْ
ان میں سے
that
أَن
کہ
he enters
يُدْخَلَ
داخل کیا جائے
a Garden
جَنَّةَ
جنت میں
(of) Delight?
نَعِيمٍ
نعمتوں بھری

تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:

کیا اِن میں سے ہر ایک یہ لالچ رکھتا ہے کہ وہ نعمت بھری جنت میں داخل کر دیا جائے گا؟

English Sahih:

Does every person among them aspire to enter a garden of pleasure?

ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi

کیا اِن میں سے ہر ایک یہ لالچ رکھتا ہے کہ وہ نعمت بھری جنت میں داخل کر دیا جائے گا؟

احمد رضا خان Ahmed Raza Khan

کیا ان میں ہر شخص یہ طمع کرتا ہے کہ چین کے باغ میں داخل کیا جائے،

احمد علی Ahmed Ali

کیا ہر ایک ان میں سے طمع رکھتا ہے کہ وہ نعمت کے باغ میں داخل کیا جاوے گا

أحسن البيان Ahsanul Bayan

کیا ان میں سے ہر ایک کی توقع یہ ہے کہ وہ نعمتوں والی جنت میں داخل کیا جائے گا؟

جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry

کیا ان میں سے ہر شخص یہ توقع رکھتا ہے کہ نعمت کے باغ میں داخل کیا جائے گا

محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi

کیا ان میں سے ہر ایک کی توقع یہ ہے کہ وه نعمتوں والی جنت میں داخل کیا جائے گا؟

محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi

کیا ان میں سے ہر ایک یہ طمع و لالچ رکھتا ہے کہ اسے آرام و آسائش والے بہشت میں داخل کر دیا جائے۔

علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi

کیا ان میں سے ہر ایک کی طمع یہ ہے کہ اسے جنت النعیم میں داخل کردیا جائے

طاہر القادری Tahir ul Qadri

کیا ان میں سے ہر شخص یہ توقع رکھتا ہے کہ وہ (بغیر ایمان و عمل کے) نعمتوں والی جنت میں داخل کر دیا جائے گا؟،