وَقَدْ اَضَلُّوْا كَثِيْرًا ەۚ وَلَا تَزِدِ الظّٰلِمِيْنَ اِلَّا ضَلٰلًا ( نوح: ٢٤ )
waqad
وَقَدْ
And indeed
aḍallū
أَضَلُّوا۟
they have led astray
kathīran
كَثِيرًاۖ
many
walā
وَلَا
And not
tazidi
تَزِدِ
increase
l-ẓālimīna
ٱلظَّٰلِمِينَ
the wrongdoers
illā
إِلَّا
except
ḍalālan
ضَلَٰلًا
(in) error"
Wa qad adalloo kasee ranw wa laa tazidiz zaalimeena illaa dalaalaa (Nūḥ 71:24)
Sahih International:
And already they have misled many. And, [my Lord], do not increase the wrongdoers except in error." (Nuh [71] : 24)
1 Mufti Taqi Usmani
And they have led many astray. And (O my Lord,) let not the wrongdoers progress in anything but deviation from the right path.”