ثُمَّ شَقَقْنَا الْاَرْضَ شَقًّاۙ ( عبس: ٢٦ )
thumma
ثُمَّ
Then
shaqaqnā
شَقَقْنَا
We cleaved
l-arḍa
ٱلْأَرْضَ
the earth
shaqqan
شَقًّا
splitting
Thumma sha qaqnal-arda shaqqa. (ʿAbasa 80:26)
Sahih International:
Then We broke open the earth, splitting [it with sprouts], ('Abasa [80] : 26)
1 Mufti Taqi Usmani
then how nicely We split the earth,