Skip to main content
wa-idhā
وَإِذَا
And when
quri-a
قُرِئَ
is recited
ʿalayhimu
عَلَيْهِمُ
to them
l-qur'ānu
ٱلْقُرْءَانُ
the Quran,
لَا
not
yasjudūna
يَسْجُدُونَ۩
they prostrate?

Wa izaa quri'a 'alaihimul Quraanu laa yasjudoon

Sahih International:

And when the Quran is recited to them, they do not prostrate [to Allah]?

1 Mufti Taqi Usmani

and when the Qur’ān is recited to them, they do not offer sajdah (prostration)?