Skip to main content

فَاَعْقَبَهُمْ نِفَاقًا فِيْ قُلُوْبِهِمْ اِلٰى يَوْمِ يَلْقَوْنَهٗ بِمَآ اَخْلَفُوا اللّٰهَ مَا وَعَدُوْهُ وَبِمَا كَانُوْا يَكْذِبُوْنَ   ( التوبة: ٧٧ )

fa-aʿqabahum
فَأَعْقَبَهُمْ
So He penalized them
nifāqan
نِفَاقًا
(with) hypocrisy
فِى
in
qulūbihim
قُلُوبِهِمْ
their hearts
ilā
إِلَىٰ
until
yawmi
يَوْمِ
the day
yalqawnahu
يَلْقَوْنَهُۥ
when they will meet Him
bimā
بِمَآ
because
akhlafū
أَخْلَفُوا۟
they broke
l-laha
ٱللَّهَ
(the covenant) with Allah
مَا
what
waʿadūhu
وَعَدُوهُ
they had promised Him
wabimā
وَبِمَا
and because
kānū
كَانُوا۟
they used to
yakdhibūna
يَكْذِبُونَ
lie

Fa a'qabahum nifaaqan fee quloobihim ilaa Yawmi yalqaw nahoo bimaaa akhlaful laaha maa wa'adoohu wa bimaa kaanoo yakhziboon (at-Tawbah 9:77)

Sahih International:

So He penalized them with hypocrisy in their hearts until the Day they will meet Him – because they failed Allah in what they promised Him and because they [habitually] used to lie. (At-Tawbah [9] : 77)

1 Mufti Taqi Usmani

So Allah, in turn, put hypocrisy in their hearts till the day they shall meet Him, because they broke their promise with Allah, and because they have been telling lies.