اَلَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَكَانُوْا يَتَّقُوْنَۗ ( يونس: ٦٣ )
alladhīna
ٱلَّذِينَ
Those who
كساني كه
āmanū
ءَامَنُوا۟
believe
ايمان آوردند
wakānū
وَكَانُوا۟
and are
پرهيزكاري می کردند
yattaqūna
يَتَّقُونَ
conscious (of Allah)
پرهيزكاري می کردند
Allazeena aamanoo wa kaanoo yattaqoon
حسین تاجی گله داری:
(همان) کسانیکه ایمان آوردند، و پرهیزگاری میکردند.
English Sahih:
Those who believed and were fearing Allah. (Yunus [10] : 63)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
این دوستان الله، همان کسانی هستند که به ایمان به الله و رسولش متصف بودند، و با اجرای اوامر و اجتناب از نواهی الله از او تعالی میترسیدند.