Skip to main content

فَاَمَّا مَنْ ثَقُلَتْ مَوَازِينُهٗۙ  ( القارعة: ٦ )

fa-ammā
فَأَمَّا
Then as for
پس امّا
man
مَن
(him) whose
کسی که
thaqulat
ثَقُلَتْ
are heavy
سنگین آید
mawāzīnuhu
مَوَٰزِينُهُۥ
his scales
وزن شده ها، ترازو ها

Fa-amma man thaqulat mawa zeenuh

حسین تاجی گله داری:

پس اما هرکس که (در آن روز) کفۀ میزانش سنگین باشد.

English Sahih:

Then as for one whose scales are heavy [with good deeds], (Al-Qari'ah [101] : 6)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

اما کسی‌که اعمال صالح او از اعمال بدش سنگین‌تر باشد.