كَلَّا لَيُنْۢبَذَنَّ فِى الْحُطَمَةِۖ ( الهمزة: ٤ )
kallā
كَلَّاۖ
Nay!
چنین نیست
layunbadhanna
لَيُنۢبَذَنَّ
Surely he will be thrown
البته حتماً دور انداخته می شود
fī
فِى
in
در
l-ḥuṭamati
ٱلْحُطَمَةِ
the Crusher
در هم شکننده، خردکننده، نامی از نامهای دوزخ
Kalla layum ba zanna fil hutamah
حسین تاجی گله داری:
هرگز چنین نیست (که او گمان میکند) مسلماً در «حطمه» انداخته خواهد شد.
English Sahih:
No! He will surely be thrown into the Crusher. (Al-Humazah [104] : 4)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
امر آنگونه که این جاهل تصور کرده، نیست، بهطور قطع در آتش جهنم که بر اثر قدرت زیادش هر چیزی را که در آن افکنده شود خرد میکند و در هم میشکند افکنده خواهد شد.