وَلَقَدْ اٰتَيْنٰكَ سَبْعًا مِّنَ الْمَثَانِيْ وَالْقُرْاٰنَ الْعَظِيْمَ ( الحجر: ٨٧ )
walaqad
وَلَقَدْ
And certainly
و بيترديد
ātaynāka
ءَاتَيْنَٰكَ
We have given you
عطا کردیم به تو
sabʿan
سَبْعًا
seven
ھفت (آیۃ) را
mina
مِّنَ
of
سبع المثانی، سوره حمد
l-mathānī
ٱلْمَثَانِى
the oft-repeated
سبع المثانی، سوره حمد
wal-qur'āna
وَٱلْقُرْءَانَ
and the Quran
و قرآن
l-ʿaẓīma
ٱلْعَظِيمَ
Great
بزرگ
Wa laqad aatainaaka sab'am mnal masaanee wal Qur-aanal 'azeem
حسین تاجی گله داری:
و به راستی (ما) به تو سبع المثانی (= سورۀ فاتحه) و قرآن عظیم دادیم.
English Sahih:
And We have certainly given you, [O Muhammad], seven of the often repeated [verses] and the great Quran. (Al-Hijr [15] : 87)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
و بهراستیکه سورۀ الفاتحه که هفت آیه، و همان قرآن عظیم است را به تو عطا کردیم.