به راستی که تبذیرکنندگان؛ برادران شیاطین هستند، و شیطان نسبت به پروردگارش بسیار ناسپاس است.
English Sahih:
Indeed, the wasteful are brothers of the devils, and ever has Satan been to his Lord ungrateful. (Al-Isra [17] : 27)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
بهراستی کسانیکه اموالشان را در گناهان خرج میکنند، و در خرج کردن، اسراف میکنند برادران شیاطین هستند، که در ولخرجی و اسراف که شیاطین به آنها فرمان میدهند از آنها اطاعت میکنند، و شیطان ناسپاس پروردگارش است، پس جز به گناه عمل نمیکند، و جز به آنچه که پروردگارش را خشمگین میسازد امر نمیکند.
2 Islamhouse
در حقیقت، اسرافكاران برادرانِ شیاطین هستند و شیطان نسبت به پروردگارش همواره ناسپاس بوده است.
3 Tafsir as-Saadi
Please check ayah 17:30 for complete tafsir.
4 Abdolmohammad Ayati
اسرافكاران با شياطين برادرند و شيطان نسبت به پروردگارش ناسپاس بود
5 Abolfazl Bahrampour
چرا كه اسرافكاران برادران شياطينند، و شيطان در برابر خداى خويش كفر پيشه است
6 Baha Oddin Khorramshahi
چرا که اهل تبذیر قرین شیاطین هستند، و شیطان نسبت به پروردگارش ناسپاس است
7 Hussain Ansarian
بی تردید اسراف کنندگان و ولخرجان، برادران شیاطین اند، و شیطان همواره نسبت به پروردگارش بسیار ناسپاس است
8 Mahdi Elahi Ghomshei
که مبذّران و مسرفان برادران شیطانهایند، و شیطان است که سخت کفران (نعمت) پروردگار خود کرد
9 Mohammad Kazem Moezzi
که فزوندهندگانند برادران شیاطین و شیطان است پروردگار خویش را ناسپاس
10 Mohammad Mahdi Fooladvand
چرا كه اسرافكاران برادران شيطانهايند، و شيطان همواره نسبت به پروردگارش ناسپاس بوده است
11 Mohammad Sadeqi Tehrani
بیگمان تبذیرکنندگان برادران شیاطین بودهاند و شیطان همواره نسبت به پروردگارش بسی کافر (و) ناسپاس بوده است
12 Mohsen Gharaati
بیتردید اسرافكاران برادران شیطانهایند. و شیطان نسبت به پروردگارش همواره ناسپاس است
13 Mostafa Khorramdel
بیگمان باد دستان دوستان اهریمنانند (و گوش به وسوسههای ایشان میدارند و در انجام بدیها همسان و همگامند) و اهریمنان بسیار ناسپاس (نعمتهای) پروردگار خود هستند (و تمام توان خویش را در فساد و نافرمانی از خدا میگذرانند. باد دستی هم فساد و نافرمانیاست، از آن خویشتن را برحذر دارید تا همچون اهریمنان بشمار نیائید و با ایشان در آخرت به دوزخ نیفتید)
14 Naser Makarem Shirazi
چرا که تبذیرکنندگان، برادران شیاطینند؛ و شیطان در برابر پروردگارش، بسیار ناسپاس بود
15 Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
همانا ريخت و پاش كنندگان- كسانى كه مال را به گزاف تباه مىكنند- برادران شيطانهايند و شيطان خداوند خويش را ناسپاس است