وَاِنْ مِّنْ قَرْيَةٍ اِلَّا نَحْنُ مُهْلِكُوْهَا قَبْلَ يَوْمِ الْقِيٰمَةِ اَوْ مُعَذِّبُوْهَا عَذَابًا شَدِيْدًاۗ كَانَ ذٰلِكَ فىِ الْكِتٰبِ مَسْطُوْرًا ( الإسراء: ٥٨ )
Wa im min qaryatin illaa Nahnu muhlikoohaa qabla Yawmil Qiyaamati aw mu'az ziboohaa 'azaaban shadeedaa; kaana zaalika fil Kitaabi mastooraa
حسین تاجی گله داری:
و هیچ (آبادی و) قریهای (از قریههای یاغیان و مفسدان) نیست؛ مگر اینکه پیش از (فرا رسیدن) روز قیامت، ما آنان را هلاک خواهیم کرد، یا به عذاب شدیدی عذابشان میکنیم، این در کتاب (= لوح محفوظ) ثبت است.
English Sahih:
And there is no city but that We will destroy it before the Day of Resurrection or punish it with a severe punishment. That has ever been in the Register inscribed. (Al-Isra [17] : 58)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
و هیچ قریه یا شهری نیست جز اینکه بهسبب کفرش عذاب و نابودی را در زندگی دنیا بر آن نازل میکنیم، یا آن را بهسبب کفرش به کیفری سخت؛ یعنی قتل یا غیر آن مبتلا میگردانیم، این نابودی و عذاب، حکمی الهی است که در لوح محفوظ نوشته شده است.