وَالَّذِيْنَ هُمْ لِفُرُوْجِهِمْ حٰفِظُوْنَ ۙ ( المؤمنون: ٥ )
wa-alladhīna
وَٱلَّذِينَ
And those who
و كساني كه
hum
هُمْ
[they]
ايشان
lifurūjihim
لِفُرُوجِهِمْ
of their modesty
دامن عفت خود را
ḥāfiẓūna
حَٰفِظُونَ
(are) guardians
حافظ
Wallazeena hum lifuroo jihim haafizoon
حسین تاجی گله داری:
و آنها که شرمگاهشان را حفظ میکنند.
English Sahih:
And they who guard their private parts. (Al-Mu'minun [23] : 5)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
و آنها که عورتهایشان را از زنا و لواط و گناهان زشت حفظ میکنند، که آنها پاکدامنان و پاکان هستند.