Skip to main content

عٰلِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَتَعٰلٰى عَمَّا يُشْرِكُوْنَ ࣖ  ( المؤمنون: ٩٢ )

ʿālimi
عَٰلِمِ
Knower
دانا
l-ghaybi
ٱلْغَيْبِ
(of) the unseen
غيب
wal-shahādati
وَٱلشَّهَٰدَةِ
and the witnessed
و آشکار
fataʿālā
فَتَعَٰلَىٰ
exalted is He
پس برتر و والاست
ʿammā
عَمَّا
above what
از آن چه
yush'rikūna
يُشْرِكُونَ
they associate
شریک قرار می دهند

'Aalimil Ghaibi wash shahhaadati fata'aalaa 'ammaa yushrikoon

حسین تاجی گله داری:

دانای نهان و آشکار است، پس برتر است از آنچه شریک او می‌سازند.

English Sahih:

[He is] Knower of the unseen and the witnessed, so high is He above what they associate [with Him]. (Al-Mu'minun [23] : 92)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

دانای تمام آنچه از مخلوقاتش نهان است، و دانای تمام آنچه که با حواس، دیده و درک می‌شود می‌باشد، و ذره‌ای از آن بر او پوشیده نمی‌ماند، پس او سبحانه برتر است از اینکه شریکی داشته باشد.